Read in: enEnglish

Noticias de Kinder

El plazo para solicitar una plaza en kindergarten para el año 2016-2017 está cerrado. Todas la familias que hayan hecho la solicitud a tiempo recibirán una carta a mediados de marzo del 2016.

Puede aceptar la oferta pre-registrándose en persona en la escuela donde el estudiante haya sido aceptado. Lleve consigo documentos para probar la edad del estudiante y su lugar de residencia.

Será automáticamente añadido a la lista de espera en todas las escuelas en las que pidió plaza con mayor prioridad de la escuela en que fue aceptado. Cada escuela lleva su propia lista de espera y se pondrán en contacto con usted directamente si pueden ofrecer a su hijo/a una plaza.

Si no ha solicitado plaza en ninguna escuela, aún puede mandar una solicitud de una de estas tres maneras:

  • Por internet- por la página web del Departmento de Educación de Nueva York (www.nyc.gov/schools/kindergarten)
  • Por teléfono llamando al 718-935-2400
  • En person en el Centro de Bienvenida de Familias (Family Welcome Center)

Gracias por su interés en nuestros programas de lengua francesa y española.

Debido a la misión del Departamento de Educación (DOE) para colocar más estudiantes ELL o estudiantes aprendices de lenguaje inglesa (English Language Learners), ha cambiado la manera en que las familias aplican a programas de lenguaje dual en toda la ciudad. Por favor, lea nuestras instrucciones detalladas (en cursiva) en el Paso 1.

A continuación se muestra el proceso para la solicitud de Kindergarten en el programa dual:

    1. PRINCIPIOS DE ENERO- MEDIADOS DE FEBRERO: Registre a su hijo en Kindergarten: La solicitud puede ser por email, teléfono, o en persona. Lea más aquí. En la sección “Opciones de Escuelas ‘, seleccione 13K133. Después de haber insertado y clasificado todas sus escuelas la siguiente pantalla le hará preguntas específicas sobre el DLP: ¿Es usted un ELL? ¿Puede optar para el almuerzo libre y reducido? ¿Está interesado en un programa DLP? ¿Cuál es su idioma nativo?, etc. El año pasado se podía escoger programas de lenguaje dual como entradas separadas en su aplicación de Kindergarten. Este año NO se puede.
    2. A MEDIADOS DE ENERO: Llame a PS133 para que le den una cita para hacer examen de lenguaje nativo:Si es un francófono o un hispano-parlante (Los anglofonos no harán este paso), por favor pidan cita para hacer el examen de lenguaje nativo. Después de registrarse, alguien de PS 133 se pondrá en contacto con usted, para verificar que su niño en efecto, tiene que tomar la prueba y confirmar la cita. Es útil para nosotros que apliquen pronto para que haya tiempo suficiente para programar las evaluaciones, sin embargo, todos los solicitantes tienen la oportunidad de ser evaluados sin importar cuándo se solicite la cita dentro del tiempo de aplicación.
      Examen en FRANCES – Por favor presione aquí
      Examen en ESPAÑOL – Por favor presione aquí
    1. FEBRERO: PS 133 hará la evaluación: Todos los estudiantes que hayan sido confirmados y tengan cita para el examen de lenguaje nativo serán evaluados por una de las maestras del lenguaje dual.
    2. A PRINCIPIOS DE ABRILPS 133 mandará cartas de acceptación: PS 133 mandará cartas de aceptación por email o por correo a TODOS los estudiantes francófonos, hispano –parlantes, y anglófonos.
    3. A FINALES DE ABRILDebe pre-registrarse en PS 133 para asegurarse una plaza.       Por favor, acepte o decline su plaza en el programa de lenguaje dual.

Por favor manden un email a nuestro Coordinador de Padres (Parent Coordinator) Mr. Dickerson, si tiene preguntas o puede mandarlas a esta dirección: enrollment@schools.nyc.gov

 

Según las regulaciones de admisión para Kindergarten del departamento de educación de Nueva York (NYCDOE), el periodo de solicitud es del principios de enero – mediados de febrero.

1. Rellene su solicitud en el Departamento de Educación (DOE): 

Página Web: Kindergarten Connect : www.nyc.gov/schools/kindergarten
Por teléfono: Equipo de Kindergarten Connect: 718-935-2400
En persona: Visite a Enrollment Center en uno de los 5 barrios de Nueva York.

Lea más detalles sobre el proceso yendo a la en la página web del DOE aquí.

Las familias deberán seleccionar por órden de preferencia los programas en su solicitud e indicar el lenguaje materno de su hijo o hija. Sólamente los niños cuya lengua materna sea español o francés serán contactados para concretar una cita para el examen de lenguaje nativo.

2. Concretar una Evaluación del Lenguaje para los hablantes de francés y español:

Los niños deben ser evaluados en el dominio del idioma antes de ser admitidos – nos pondremos en contacto con usted para evaluar a su hijo/a. La prueba incluye seguir instrucciones, responder preguntas básicas y hablar sobre un libro. Se mide la capacidad de un niño para entender el francés (o español) y hablar francés (o español). La evaluación es de 10-15 minutos. Los solicitantes que indicaron francés (o español) como su lengua materna serán contactados para concertar una cita.
Debido a que nuestras evaluaciones se llevan a cabo por nuestros maestros del programa dual, las citas serán programadas después de las horas regulares de clase y comienzarán a las 3:30 pm.

Su niño entrará en el DLP francesa ya sea como un francófono (o hispano-parlante) o un anglófono. A los efectos del programa, francófono (o de habla hispana) son estudiantes que hayan superado la prueba de nivel de francés (o español); su primer idioma es considerado como francés (o español); su segundo idioma se considera que es inglés. Del mismo modo, los estudiantes de habla inglesa son los estudiantes que fueron admitidos a través del proceso de selección al azar. Su primera lengua es considerada como inglés y su segunda lengua se considera que es francés (o español).

*** Se abrirá una segunda ronda de evaluaciones después de que las cartas de oferta se envíen desde el DOE. Sólo a los estudiantes que se les ofrece un asiento serán evaluados durante la segunda ronda de evaluaciones. A los estudiantes que fueron evaluados en la primera ronda de evaluaciones no se les garantiza la admisión en PS 133 o el programa de DLP.

3. Complete el proceso de registro

Las familias a las que se les ofrezca la plaza deben visitar la escuela a finales de abril (fecha específica se fijará más adelante) para aceptar la oferta. Debe llevar al niño con usted, así como:

  • Prueba de la edad de su hijo (certificado de nacimiento o pasaporte) su hijo debe de haber nacido en el año 2010 para entrar a Kindergarten.
  • Prueba de residencia en su hogar (dos documentos)

PS 133 es una escuela que no es dividido en zonas. Tenemos asientos para los solicitantes de ambos Distrito 13 y Distrito 15. Aproximadamente un tercio de los asientos disponibles se ofrecerá a los residentes de D13. Aproximadamente dos tercios serán ofrecidos a los residentes de D15. Un 35% de las plazas se les dará prioridad a los primeros estudiantes ELL (Aprendices del lenguaje inglés), y luego los estudiantes con almuerzo gratis o reducido. Se usará la siguiente estructura de prioridad para admisión de estudiantes de ambos distritos y para los grupos de solicitantes priorizados por lengua. Solicitantes de fuera del distrito que no entran dentro de los grupos de 2 ó 4 explicados a continuación, serán ofrecidos plazas únicamente después de que todos los ocupantes de D13 y D15 se hayan acomodado. La Oficina de Inscripción Estudiantil (Office of Student Enrollment) determinará la colocación en base a los siguientes criterios:

  • Los hermanos dentro del distrito
  • Los hermanos de fuera del distrito
  • Estudiantes de Pre-K dentro del distrito
  • Estudiantes de Pre-K de fuera del distrito
  • Otros solicitantes de dentro del distrito

Para el año escolar 2015-2016 tendremos asientos Kindergarten para ambos programas bilingües en francés y español.

  • Debido a la naturaleza de immersion de nuestro programa. Los estudiantes anglófonos/anglo-parlantes sólo serán aceptados en los grados de Kindergarten y primero. Sin embargo, no anticipamos tener ninguna plaza para estudiantes de primer grado.
  • Hay asientos limitados en los grados 1, 2, 3 y 4 para estudiantes francófonos que pasen la evaluación de lenguaje en francés, hasta que se llenen las plazas.
  • Hay asientos limitados en los grados 1, 2, y 3 para estudiantes hispano-parlantes que pasen la evaluación de lenguaje en español, hasta que se llenen las plazas.

Los niños no sólo aprenden de sus maestros, sino que también aprenden de los otros niños. Por lo tanto, hacemos un esfuerzo para tener un 50% de estudiantes francófonos/hispano-parlantes y el 50% de estudiantes de habla inglesa (estudiantes o hablantes de otras lenguas Inglés-dominantes).

Requisitos para los estudiantes anglófonos:

  • Admisión de acuerdo con las regulaciones del DOE
  • Los residentes del Distrito 13 o Distrito 15
  • Si el espacio lo permite, a los estudiantes fuera de la zona
  • Debe seleccionar “13K133FR” o “13K133SP” como una de sus opciones en la solicitud de Kindergarten
  • Debe indicar la lengua materna de su hijo

Requisitos para los estudiantes francófonos o hispano-parlantes:

  • Debe completar la solicitud en las fechas regulares (enero- mediados de febrero)
  • Debe especificar que es nativo de habla frances o española en su solicitud.
  • Debe haber sido evaluado con la evaluación de lenguaje en francés o español.– Los solicitantes que indiquen que son nativos serán contactados para concertar una cita.
  • Admisión de acuerdo con las regulaciones del DOE
  • Se da prioridad a los estudiantes nativos residentes del Distrito 13 o Distrito 15
  • Si el espacio lo permite, a los estudiantes fuera de la zona


¿Cuando se me notificará si mi hijo fue aceptado en el programa?

Todas las familias que solicitan plaza en Kindergarten en la escuela PS 133 recibirán una carta a principios de abril que les notificará si su hijo ha sido aceptado. En la carta de oferta, se indicará el programa para el cual el estudiante ha sido admitido. A los que no se le ofrece la plaza serán puestos en lista de espera.

¿A qué velocidad se mueve la lista de espera?

La rapidez de la lista de espera depende de si los padres aceptan o rechazan los ofertas de asientos recibidas. Los padres serán notificados en el orden de la lista de espera tan pronto como sepamos que hay disponibilidad.

¿Si quiero salirme del programa dual en una fecha posterior, le asignarán a mi hijo/a un asiento en la clase de Kindergarten general / monolingüe?

Si hay asientos disponibles, su hijo puede ser ofrecido un asiento en la clase monolingüe. Sin embargo, una vez que se rechaza un asiento en el programa DLP, éste se ofrecerá a la siguiente persona en la lista de espera, y usted no tiene ninguna garantía de poder volver a ser admitido en el programa.

Haga clic aquí para leer más sobre el Modelo del Programa DLP

Read in: enEnglish